Den latinska fackterminologins uppkomst
Att med huvudvikten vid Cicero (d. 43 f Kr), Tertullianus (d c 220), Donatus (mitten av 300-talet), Marius Victorinus (d c 350), Augustinus (d. 430), Boethius (d. 525), Priscianus (tidigt 500-tal), Pseudo-Dionysios Areopagita (c. 500, i upprepade latinska översättningar under medeltiden), de högmedeltida översättningarna av grekisk och arabisk filosofi och naturvetenskap, samt Nicolaus Cusanus (d. 1464) och Petrus Tartaretus (d. 1522 i Paris) undersöka aktiv ordbildning och termproduktion i latinet (främst inom områdena filosofi, teologi och grammatik) fram till ca år 1500, då renässanshumanismen introducerade nya språkideal, som delvis medförde en tillbakagång i den metodologiska medvetenheten.
Att med denna bas jämföra italienskans, franskans och engelskans tidiga termproduktion och dennas eventuella påverkan av vardagsspråket ( genom termer ur den aristoteliska begreppsapparaten samt modernspråkliga ordbildningar utvecklade ur adjektiv- och verbtyperna -icus, -ivus, -bilis, -ficus, -alis-; -are, -izare, -itas, -ista, co(n)-, pro-, prae-, per-, super-, circum-, non-, in-, multi-, sub-, super-, re-, ante-, trans-, intro-, etc). Undersökningen syftar till en monografi om den latinska terminologins historia. Den är av lingvistisk natur men har uppenbart många beröringspunkter med filosofi-, teologi-, grammatik- och allmän idéhistoria. På detta sätt läggs förhoppningsvis grunden till en framtida undersökning om terminologiernas historia efter renässanshumanismen och den naturvetenskapliga revolutionen.
Digital slutredovisning saknas. Den som är intresserad av resultaten kan höra av sig tiil rj@rj.se.
.