Rasmus Bernander

MODALITET I SWAHILI – VARIATION, FÖRÄNDRING OCH ÖVERFÖRING

Trots att swahili är ett stort, levnadskraftigt och sociopolitiskt dominerande språk över hela Östafrika, med en lång historia av skriftlig nedteckning, har flera aspekter av detta bantuspråk och dess varieteter fortfarande inte undersökts på ett fullödigt sätt.

Ett sådant underforskat område är modalitet, dvs. språkliga uttryck som kan, måste och kanske, vilka används för att markera ett yttrandes (icke-)reella status. Att swahilins modalitets-system inte undersökts mera är överraskande eftersom det erbjuder viktiga insikter om kontaktinducerad förändring (”lån”), då många av de modala uttryck som finns i språket ursprungligen lånades in för att sedan även spridas vidare till många andra språk.
Syftet med detta projekt är att erbjuda den första detaljerade och heltäckande redogörelsen för uttryck för modalitet på swahili, med fokus på kontaktinducerad variation och förändring genom tid/rum. Detta kommer att åstadkommas genom både korpusdriven forskning – för vilken världens största diakrona swahilikorpus utvecklas – och jämförande-typologiskt arbete (inklusive fältarbete) inriktat på östafrikanska språk som uppvisar swahili-inflytande i sina modala system.

Genom att operationalisera de växande forskningsintressena både för modalitet i bantu och för swahilirelaterad språklig variation och förändring kan vi även beröra bredare frågor, så som de sociohistoriska orsakerna och de kognitiva begränsningar som styr utvecklingen av modala uttryck.
Bidragsförvaltare
Göteborgs universitet
Diarienummer
P23-0101
Summa
SEK 4 957 478
Stödform
RJ Projekt
Ämne
Jämförande språkvetenskap och lingvistik
År
2023